• Covers and Postcards

    Sources of historical information. Objects of applied arts.
  • Advertisements

Altertal und Walddörfer

Ansichten und Poststempel von Orten aus dem Alstertal und den Walddörfern, von denen einige Gemeinden  erst durch das Groß-Hamburg-Gesetz von 1937 zum Hamburgischen Staatsgebiet kamen. Anfang des 20. Jahrhunderts erfuhren Lokale im Alstertal und in den Walddörfern eine große Beliebtheit als Ausflugsziele bei den Hamburgern. Auf dieser Karte sind gleich drei Stempel von Orten, die … Continue reading

Esperanto

Der Kunstsprache Esperanto wurde in der UdSSR der 1920er Jahre große Bedeutung für die Verbreitung der Ideen der Revolution beigemessen. Auf Ganzsachen wurde neben der russischen Bezeichnung der Sendungsart auch die Bezeichnung in Esperanto, z.B. ПОЧТОВАЯ КАРТОЧКА / POŜTA KARTO für Postkarte, eingedruckt. Im Zuge des politischen Kurswechsels von der Verbreitung der Weltrevolution zur Doktrin … Continue reading

Bahnpost Helsinki – St. Petersburg

Die Postbeförderung auf der am 11.09.1870 vollständig in Betrieb genommenen Strecke Helsinki-St. Petersburg begann im selben Jahr. Zunächst wurden von Postbediensteten begleitete, versiegelte Postsäcke befördert, ab 30. November 1870 kursierten Bahnpostwagen auf der gesamten Strecke. Für die Stempelung der in den Bahnpostwagen bearbeiteten Sendungen kamen entsprechende Stempel zum Einsatz. Von 1894-1915 wurde der Stempel „H: … Continue reading

Hamburg 1950-1970

Die Karten der Hamburger Photographin Alida Nölting (1903-1998), deren Aufnahmen aus den 1950-1970er Jahren stammen, wurden nicht kommerziell verlegt. Die Karten sind Handabzüge der Autorin auf Agfa Chamois im klassischen Format 9 x 14 und fanden in Kleinserien im Wesentlichen im Familien – und Bekanntenkreis Verbreitung und Verwendung.  Alle Karten sind betitelt und signiert. Das … Continue reading

Where they were writing their message on … I.

Where they were writing their message on and where in they were sending them. Saint-Petersburg 20th Century: Covers. Worauf sie ihre Mitteilungen schrieben und worin sie diese verschickten. St. Petersburg 20. Jahrhundert: Umschläge. На чем писали свои сообщения и в чем их отправляли. Санкт-Петербург 20-и век: Конверты. Size, appearance and paper quality of envelopes changed … Continue reading

Covers and Postcards

Covers and postcards are historical documents. From the philatelic point of view covers and postcards are telling about postal history. But often they are also telling about social, economic and local history; and sometimes they are telling stories of live. Briefumschläge und Postkarten sind historische Dokumente. Aus dem philatelistischen Blickwinkel erzählen sie über Postgeschichte. Aber … Continue reading